Graduados de qualquer área de conhecimento que tenham interesse em trabalhar com tradução e interpretação.
Ensino: dar aulas de Libras para surdos e para ouvintes em escolas de Educação Básica e também em instituições especializadas e cursos livres.
Consultoria: planejar e coordenar a implementação de currículos com metodologia adequada para ensino de língua portuguesa para surdos.
Interpretação: fazer a interpretação para Libras em congressos, reuniões, conferências e juizados e promover a comunicação entre surdos e ouvintes, fazendo a tradução de Libras para língua portuguesa e vice-versa.
O curso utiliza 80% de carga horária prática, dispondo de excelente infraestrutura e integração institucional, que permite o uso das instalações complementares de outros campi, como salas de multimídia, salas para estudos em grupo com TV e DVD e internet wifi em todos os ambientes, além do suporte online no Ambiente Virtual de Aprendizagem.
» Cenários de prática
• estudos de casos
• aulas práticas
» Laboratório de Informática
• atende alunos e professores em suas atividades acadêmicas, pesquisas científicas, tecnológicas e outras atividades de interesse acadêmico do Unifeso.
» Sistema de bibliotecas
• com mais de 70.000 títulos em seu acervo físico e virtual, acessível em ambiente online, além de cabines individuais equipadas para utilização de computadores com acesso à internet.
• periódicos especializados
Geral: Promover a formação de tradutores/intérpretes da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS.
Específicos: Destacar a importância da difusão e aquisição da LIBRAS no contexto profissional;
- Identificar e reconhecer aspectos de variações linguística da LIBRAS;
- Compreender o caráter cultural inerente ao processo de formação das identidades sociais, desenvolvendo uma postura crítica em relação a comportamentos e valores que gerem preconceito e discriminação em suas várias formas.
O egresso do curso de pós-graduação em LIBRAS deverá estar apto para atender a comunidade surda em qualquer situação e também no processo de ensino e de aprendizagem de pessoas com necessidades especiais.
Língua Brasileira de Sinais: As abordagens Linguísticas Modernas no processo cognitivo. O cérebro e a língua de sinais. Linguística Aplicada ao ensino e à aprendizagem de línguas de sinais. Expressões faciais e gramaticais. A estrutura da frase na língua de sinais. Classificadores e os seus tipos. Verbos classificadores. Técnicas e habilidades na língua de sinais. Escrita de Língua de Sinais Brasileira: O sinalário da Língua Brasileira de Sinais. A escrita de sinais: aprendizado do sistema de escrita; A leitura e a escrita da língua de sinais. A alfabetização na escrita da língua de sinais. Atividades didático-pedagógicas para o ensino e a escrita de sinais.
Aulas expositivas, com uso de laboratórios, vídeos legendados, oficinas e palestras com convidados externos.
- Frequência mínima de 75% em todas atividades programadas, de acordo com a Resolução CNE/CES Nº 1, de 6 de abril de 2018.
- Média igual ou superior a 70% de aproveitamento aferido em processo de avaliação (com aproveitamento – sem aproveitamento)
Será considerado aprovado o aluno que obtiver rendimento igual ou superior a 7,0 (sete), expresso sob a forma de conceito.
Além de ser aprovado em todas as disciplinas, o aluno apresentará um trabalho final ao término do curso, sob a forma de monografia.